往复论坛 - 《域外漢籍研究集刊》
>> 欢迎您,客人登录 | 注册 | 资料 | 会员 | 帮助 | 搜索 首页



订阅该论坛更新信息
标记此论坛为已读
往复论坛 : Powered by vBulletin version 2.2.8 往复论坛 > 书林 > 书林清话 > 《域外漢籍研究集刊》
转到首个未读的帖子 first unread  上一主题   下一主题
作者
主题 发布新主题    回复主题
不周山

《域外漢籍研究集刊》 張伯偉編 中華書局版
發刊詞
四百多年前,越南使者馮克寬赴京參加萬曆皇帝的萬壽節,與來自朝鮮的使臣李睟光酬唱贈答云:“彼此雖殊山海域,淵源同一聖賢書。”百餘年後的康熙朝中,越南使者阮公沆出使中國,再度與朝鮮使臣相逢於燕京,又贈詩云:“威儀共秉周家禮,學問同遵孔氏書。”這些在越南、朝鮮流傳很廣的詩句,表達並代表了東亞地區的讀書人對彼此共享的漢文化的認同之情。事實上,在二十世紀以前,漢字是東亞各國的通用文字,一切正規的著述,一切重大的場合,一切政府與民間的外交,都離不開漢字的媒介。昔人云“倉頡作書而天雨粟、鬼夜哭”,誰能說漢字的出現,在人類文明史上不是一件驚天地、動鬼神的大事呢?所謂“域外漢籍”——留存於朝鮮、韓國、日本(含琉球)、越南等地,用漢字撰寫的各類文獻——便是其結晶。
對域外漢籍展開研究,是近二十年來國際學術的新的動向。站在學術的立場上看,這門新學問的意義在於:它將擴大中國文化研究者的視野,賦予歷史上的漢文典籍以整體的認識,進而改善與之相關的漢語言文學研究、中國傳統思想研究、東亞史研究、中外交通史研究等學科。正是為了促進這門新學問在中國的展開,集中交流中外學者的研究心得,我們創辦了《域外漢籍研究集刊》。
《集刊》擁有這樣的宗旨:它推崇嚴謹樸實,力黜虛誕浮華;嚮往學思並進,鄙棄事理相絕;主張多方取徑,避免固執偏狹。總之,它重視以文獻學为基礎的研究,於多種風格兼收並蓄,而不拘泥採用何種方法、得出何種結論。在域外漢籍研究領域中,固然會有許多新材料的發現,但《集刊》更重在發明,期待從各個方面闡發漢文化的意義。“以文會友,以友輔仁”,是它追求的目標。
在中國學術界,域外漢籍研究是一片剛開始耕耘的廣袤土地,它的肥沃、它的深厚正呼喚着一切有志於開墾的學人將自己的智慧與熱情投入其中。《集刊》願與這樣的學人共同成長。

張伯偉識於南京大學域外漢籍研究所
二○○四年十一月七日

第一至第五輯目錄
第一輯
發刊詞……………………………………………………………………………… 張伯偉

【朝鮮—韓國漢籍研究】
崔致遠《桂苑筆耕集》的文獻價值……………………………………………… 党銀平
《高麗史•樂志》“唐樂”的文化性格及其唐代淵源……………………………王小盾
《十抄詩》及其注本的文獻價值……………………………………………… 岡田千穗
《十抄詩》叢劄…………………………………………………………………… 金程宇
朝鮮安平大君李瑢及“匪懈堂瀟湘八景詩卷”析論…………………………… 衣若芬
《纂注分類杜詩》研究……………………………………………………………… 左江
華西先生說《孟子》“浩然章”義平議………………………………………… 張伯偉
柳重教《詩講義發問》質疑朱熹《詩》說問題研究…………………………… 鄔國平

【日本漢籍研究】
空海在唐作詩考……………………………………………………………………… 蔡毅
伏見宮舊藏《雜抄》卷十四述………………………………… 住吉朋彦撰 金程宇譯
非詩話——一位經學家的詩學立場……………………………………………… 張寅彭
《大東世語》與日本《世說》倣作……………………………………………… 錢南秀

【越南漢籍研究】
越南古籍刊刻述論………………………………………………………………… 劉玉珺
《皇越詩選》所載越南與朝鮮使臣酬唱詩……………………………………… 朴現圭

【漢籍交流研究】
《續高僧傳》管見——以興聖寺本為中心…………… 藤善真澄撰 劉建英、韓昇譯
宋人撰述流傳麗、鮮兩朝考……………………………………………………… 鞏本棟
《耕織圖》的歷程——從宋濂《題織圖卷後》談起……………………………… 李慶
論董越《朝鮮賦》——兼談古代外交與辭賦的關係……………………………… 曹虹

【稀見資料介紹】
翁方綱致金正喜書(影印)
翁方綱致金正喜書釋文並跋………………………………………………………… 二庵

第二輯
【漢籍綜合研究】
東亞爭奇文學初探………………………………………………………金文京
東亞漢籍版本學序說——以印本為中心………………………………陳正宏

【朝鮮—韓國漢籍研究】
日本國會圖書館藏《桂苑筆耕集》的文獻價值………………………金程宇
朱熹《小學》在朝鮮文獻學史上的意義………………………………蔡雁彬
《國朝詩删》研究…………………………………………………………左江
《菊堂排語》作者考………………………………………………………左江

【日本漢籍研究】
日本漢詩史上的空海……………………………興膳宏撰 左江譯 傅江校
《日本國見在書目錄》(經部、史部、集部)失考書考 ………………孫猛
略談《參天台五臺山記》的史料價值…………………………………曹家齊
從日本漢籍看《全宋詩》補遺——以《參天台五臺山記》為例………蔡毅

【越南漢籍研究】
阮綿審與神韻論…………………………………………………………阮庭復

【漢籍交流研究】
《杜家立成雜書要略》{注稿………………………………王晓平 萬紅光
吐鲁番本《文選•七命》殘卷考………………………………………羅國威
倪謙《遼海編》與《庚午皇華集》……………………………………王國良
日本所存“明刊《李卓吾批評繡襦記》”……………………………… 李慶
朝鮮時代的宋人詩文選本………………………………………………鞏本棟
清代詩話東傳略論稿……………………………………………………張伯偉

【稀見資料介紹】
日藏《括地志》殘卷(影印)
日藏《括地志》殘卷跋…………………………………………………金程宇

【文獻彙編】
韓國漢文學研究學位論文目錄(1953—1995)…………………………劉婧

第三輯
【朝鮮—韓國漢籍研究】
清代朝鮮燕行使團食宿考……………………………………………………左 江
《海東要覽》校釋(一)…………………………讀書班初稿 俞士玲增補整理
李鈺《百家詩話抄》小考……………………………………………………張伯偉

【日本漢籍研究】
《文鏡秘府論》的幾個傳本…………………………………………………盧盛江
《日本國見在書目》子部失考書考…………………………………………孫 猛
領水人的忠誠與反逆:十七世紀日本唐通事知識結構
與道德圖式探析…………………………………………………………廖肇亨
島田翰《吾所睹古文舊書考》稿本殘帙跋…………………………………金程宇

【漢籍交流研究】
日本猿投神社藏《文選》古寫本研究………………………………………傅 剛
日本國宮內廳書陵部藏殘宋本《太平寰宇記》校考………………………孔祥軍
《臥雲日件録拔尤》與中日書籍交流………………………………………陳小法
《中興禪林風月集》考論……………………………………………………卞東波
《剪燈新話》與《雨月物語》之比較——兼論“牡丹燈籠”現象………喬光輝
東文學社及其譯刊的《支那通史》與《東洋史要》………………………鄒振環
日本東洋文庫藏《<續修四庫全書總目提要>編纂資料》…………………吳 格
譾論古代中越書籍形式的文化關係…………………………………………劉玉珺

【稀見資料介紹】
《莽蒼園詩稿餘》………………………………【明】張斐著 劉玉才整理補遺

第四輯
【漢籍綜合研究】
十八世紀中日儒學異同試論………………………………………………黄俊杰
琉球的官話課本、“官話”文體與“教訓”語言——《人中畫》、
《官話問答便語》以及“聖諭”………………木津祐子撰 吳正嵐譯

【朝鮮—韓國漢籍研究】
《燕行錄全集》考訂………………………………………………………左 江
《夾注名賢十抄詩》補正…………………………………………………張 鵬
從《老乞大》諸版本管窺近代漢字之分化………………………………何茂活
通經致用:李瀷據《大學》釋《中庸》解………………………………盧鳴東
漂流到澎湖:朝鮮人李邦翼的意外之旅及其相關書寫…………………衣若芬
丁茶山的人性論……………………………………………………………蔡振豐
論朝鮮正使李肇源與松江周達的《菊壺筆話》…………………………朴現圭

【日本漢籍研究】
廓門貫徹《註石門文字禪》譾論…………………………………………張伯偉
日本漢文笑話集述略………………………………………………………孫虎堂

【漢籍交流研究】
韓國發現元刊本《至正條格》殘卷簡介…………………………………金文京
靜嘉堂文庫所藏《文章善戯》及其價值…………………………………金程宇
朝鮮刻本《效顰集》的版本研究…………………………………………崔溶澈
關於伯克利大學藏本{芳威編《朝鮮詩選全集》………李鍾默撰 李春姬譯
黃遵憲《日本國志》與日本漢籍…………………………………………李 玲
橋川時雄與《續修四庫全書總目提要》編纂……………………………吳 格

【文獻彙編】
韓國漢文學研究學位論文目錄(1996.2—2006.2)……………………劉 婧

第五輯
【漢籍綜合研究】
天人約契︰試論高一志《聖母行實》中的聖母奧蹟故事………………李奭學

【朝鮮—韓國漢籍研究】
《東文選》的文獻來源研究………………………………………………陳彝秋
明代朝鮮燕行使臣“東國有人”的理想與現實…………………………左 江
朝鮮時期學者對《詩經》的諺解…………………………………………金秀炅
中、朝禮儀統合的方法和原則——許傳對中國傳統婚禮資料補述……盧鳴東

【日本漢籍研究】
日本書誌學研究史…………………………………長澤規矩也 撰 童嶺 譯注
藤原佐世生平考釋…………………………………………………………孫 猛
四海斯文自一家:江戶前期日本儒者詩文中的世界圖像………………廖肇亨
日本狂詩論…………………………………………………………………嚴 明

【越南漢籍研究】
越南碑銘中漢文典故的應用………………………………………………耿慧玲

【漢籍交流研究】
漢《黏蟬縣神祠碑》綜合考論……………………………………………馮翠兒
《鏡中釋靈實集注解》商補………………………………………………王曉平
韓國所藏孤本詩話《精刊補注東坡和陶詩話》考論……………………卞東波
日本寶曆辛巳版《明史朝鮮傳》考論……………………………………孫衛國
朝鮮文籍中所見清人李{元佚稿初稿輯集………………………………鄺健行
潘飛聲《在山泉詩話》所收日本漢詩考…………………………………蔡 毅

【書評】
“對古典盲信”的陷阱——評邢永鳳新著《前近代日本人的對外認識》
……………………………………………豐澤 一撰 欒超譯

【資料】
飘海始末……………………………………… 牛耳 述 柳向春 汪如東整理

新帖子 06-11-2009 09:26 AM
编辑 引用
江心坡

呵,真棒!这好像就是开辟了新的研究领域了吧。
不过,“在域外漢籍研究領域中,固然會有許多新材料的發現,但《集刊》更重在發明,期待從各個方面闡發漢文化的意義”是什么意思呢?有些费解。

新帖子 06-12-2009 09:06 AM
编辑 引用
不周山

《域外漢籍研究集刊·第六輯》“南京大學域外漢籍研究所成立十周年紀念專號”

漢籍綜合研究
東亞文化意象的形成與變遷
——以文學與繪畫中的騎驢與騎牛為例………………………………張伯偉
域外漢籍研究中的古文書和古記錄…………………………………………王小盾

朝鮮—韓國漢籍研究
禮樂與女色:明代出使朝鮮文臣的“卻妓詩”及其影響…………………衣若芬
內醫院字本《諺解痘瘡集要》及相關資料研究……………………………姜順愛
《士昏禮》與朝鮮《家禮》學研究
——金長生《家禮輯覽》婚禮述評……………………………………盧鳴東
許筠行實繫年簡編……………………………………………………………左 江
朝鮮王朝最後一任朝天使——金堉使行研究………………………………孫衛國
朝鮮後期抄本漢語會話書《中華正音》研究
——以詞彙特徵為主…………………………………………朴在淵 金雅瑛
朱子與艮齋的文學思想………………………………………………………徐興無

日本漢籍研究
山上憶良的著述與敦煌願文…………………………………………………王小林
三善為康撰《經史歷》之文獻價值敘略
——兼論唐末五代大規模刻書之可能性………………………………陳 翀
天隱龍澤《錦繡段》文獻問題之探討………………………………………卞東波
日本漢文小說及讀本對回目的編譯與翻改…………………………………李小龍

越南漢籍研究
越南經學典籍考述……………………………………………………………劉玉珺

漢籍交流研究
魏《毌丘儉紀功碑》考論
——兼論東征之路線……………………………………………………馮翠兒
六朝時代古類書《琱玉集》殘卷考…………………………………………童 嶺
唐寫本《世說新語》殘卷校勘《世說》本文及劉孝標注拾補……………趙庻洋
《文選集注》之編撰者及其成書年代考……………………………………陳 翀
關於崔致遠《法藏和尚傳》流傳的幾個問題………………………………金程宇
清代越南使節在中國的購書經驗……………………………………………陳益源
《漂流人歸帆送別之詩》考論………………………………………………蔡 毅
晚清李長榮與日本詩人之交誼考……………………………………………程中山

書評
《桂苑筆耕集校注》地理注釋商榷…………………………………………孔祥軍

由 不周山 于 08-06-2010 08:24 AM 最后编辑

新帖子 08-06-2010 08:05 AM
编辑 引用
不周山

第七輯目次(中華書局,2011.11)

【朝鮮—韓國漢籍研究】
朝鮮經筵對話中的《論語》:論述脈絡與政治作用(14-19世紀)……黃俊傑
朝鮮使臣對「不辱君命」的解釋與應對………………張崑將
關於“燕行錄”整理與研究諸問題之我見…………漆永祥
朝鮮士人的對清認識——以送別燕行使臣詩文為中心的考察……………左江

【日本漢籍研究】
八世紀日本的漢詩…………………………………………興膳宏
日藏旧抄本《长恨歌序》真伪考
——兼论《长恨歌》主题及其文本传变…………陈 翀
《本朝神仙傳》釋文簡注…………………………王曉平
萬里集九《帳中香》的文獻學研究…………張 淘

【歐洲漢籍研究】
中西合璧的小說新體——清初耶穌會士馬若瑟著《夢美土記》初探……李奭學
葡據澳門時代中國茶文化傳播考論
——以澳門所藏十二種歐、日編撰漢語學習讀物為例………………趙 婷

【漢籍交流研究】
关于北京大学图书馆藏余嘉锡校《弘决外典钞》…………河野贵美子
哈佛燕京圖書館所藏日本所刊中國典籍三十種敘錄……沈 津
唐末五代刻書規模及東漸再考
——也論《經史歷》中“書史卷數”之書目性質………………吴 琼
《冷齋夜話》日本刊本考論……卞東波 查雪巾
南宋選學書《選詩演義》考……………………芳村弘道撰 金程宇譯
朱子《齋居感興二十首》在東亞社會的流传与影响…………卞東波
權侙撰寫的《詩人要考集》在日本傳播與刊行的意義…………具智賢
若為大水所漂:漂海書寫的類型與精神系譜探析…………廖肇亨
劉鴻訓《辛酉皇華集》研究………………姜維東
“漢委奴國王”、“親魏倭王”古印兩種甄微
——印綬制度中所見漢魏時代之東亞關係…………………童 嶺

【書評】
“他山之石”的困惑與“異域之眼”的迷失
——評彭林著《中國禮學在古代朝鮮的播遷》……… 鄭 偉
左江《李植杜詩批解研究》書後…………單重陽

新帖子 02-14-2012 01:12 AM
编辑 引用
不周山

第八輯目次(中華書局)


【朝鮮—韓國漢籍研究】
中朝外交活動與朝鮮女性詩文之編纂流傳……張伯偉
朝鮮時代的知識女性與杜詩………………左江
性別身份與詩歌文本——以朝鮮女詩人雲楚堂詩為中心的探討…………俞士玲
關於日本出版的《朝鮮三代詩》……………許敬震
明代出使朝鮮使臣的域外記志詩……………苗狀
朝鮮時代中國行紀資料解說稿(十七種)……………讀書班

【日本漢籍研究】
辨偽存真:《文筆眼心抄》古抄卷獻疑…………………陳翀
《華夷變態》拾零——以明清鼎革期為中心…………陳波
日本漢文小說《囨譚》考…………………………磯部祐子
市河寬斎撰著《陸放翁年譜》考…………金明蘭

【越南漢籍研究】
《大越史記全書•鴻龐紀•蜀紀》析論……葉少飛 陸小燕
越南灶神信仰傳統的文獻學考察………………朱旭強

【漢籍交流研究】
論傳橘逸勢筆“詩序切”與上野本《王勃集》的關係………道坂昭廣
再論唐末五代大規模刻書之可能性
——以《二中曆》所存《文選篇目》為例………………陳翀
村上平樂寺書肆與江戶初期公安派在日本的傳播
——以《元元唱和集》的出版為中心……………………楊洋
珍稀和刻和抄宋元漢籍八種敘錄…………卞東波

【資料】
日本所藏宋人張逢辰《菊花百詠》校錄…………卞東波
南監本《南齊書》荻生徂徠批校識語輯考(卷一至卷二十)……………童 嶺

【約稿】
http://www.zhbc.com.cn/book_view.asp?bid=11436

由 不周山 于 04-10-2013 02:11 PM 最后编辑

新帖子 04-10-2013 12:47 PM
编辑 引用
不周山

張伯偉主編《域外漢籍研究集刊》第九輯(中華書局,2013)目次


【《文選》研究專輯】
平安時代《文選集注》的接受…………………………… 佐藤道生撰 張淘譯
日本八至九世紀考古文獻所見《文選》斷簡考………………静永健撰 陳翀譯
古代日本佛典注釋書所引的《文選》初探
——以善珠撰述書爲中心………………………………………… 河野貴美子
清末民初《文選集注》相關史料彙考——兼答劉志偉先生質疑………… 陳翀


【日本漢籍研究】
日本古代儒學的受容情況——以出土遺物爲中心……… 水口幹記撰 張麗山譯
吉田篁墩《論語集解考異》中的校勘……………………………………水上雅晴
四部日本古寫本佛經音義述評……………………………………………… 梁曉虹
山川何處異乾坤:入元日僧雪村友梅及其《岷峨集》析論……………… 黄郁晴
元僧清拙正澄渡日前交遊詩歌初探………………………………………… 沈雅文
“藥石之語”:《觀光紀游》與岡千仞的中國觀…………………………葉楊曦


【朝鮮—韓國漢籍研究】
《三國史記》所載崔致遠奉使入唐之事再考 ………………………………余國江
《桂苑筆耕集校注》匡補…………………………………………………… 夏婧
權近《奉使録》与明代淮揚衛所的高麗人軍户…………………………… 朴 彦
論高麗林惟正的《林祭酒百家衣詩集》
——以韓國延世大學所藏貴重本爲中心……………………………… 琴知雅
《高麗史》字詞考釋五則…………………………………………………… 張文冠
《廣寒樓記》版本考論……………………………………………………… 徐寶余
韓國汉籍中的唐學士東迁朝鮮半島史料考述……………………… 劉永連 李薇


【越南漢籍研究】
《大越史記全書》載宋太宗討交州詔辨析………………………………葉少飛


【漢籍交流研究】
隸古定本,不絶若線
——唐鈔本“僞《古文尚書》”九條、神田二種考銓…………………童嶺
從唐鈔到宋槧——《文賦》校異及其相關問題…………………………… 金程宇
《遊仙窟》作者考源…………………………………… 艾朗諾撰 卞東波譯
萬曆二十五年朝鮮安南使臣詩文問答析論………………………陸小燕 葉少飛
十七、十八世紀朝鮮和江户文壇對唐詩選集接受與刊行之比較研究…… 盧京姬
“龍喜十年唫社夢”——清季中韓文化交流一例……………………………許放


【書評】
讀芳村弘道編《十抄詩·夾注名賢十抄詩》……………………………… 金程宇


【資料】
慧萼鈔南禪院本《白氏文集》卷十三復原稿……………………………… 陳翀
《和刻本中國古逸書叢刊》述評……………………………………………王斌

由 不周山 于 11-06-2013 05:01 AM 最后编辑

新帖子 11-06-2013 04:05 AM
编辑 引用
所有时间均为 GMT. 现在时间是 09:47 PM. 发布新主题    回复主题
  上一主题   下一主题
显示可打印版本 | 将本页发送给朋友 | 订阅该主题


 




往复论坛 Powered by: vBulletin Version 2.2.8