往复论坛 - 美国《中西文化交流学报》“徐文堪先生古稀纪念中西学论专号”目录
>> 欢迎您,客人登录 | 注册 | 资料 | 会员 | 帮助 | 搜索 首页



订阅该论坛更新信息
标记此论坛为已读
往复论坛 : Powered by vBulletin version 2.2.8 往复论坛 > 书林 > 书林清话 > 美国《中西文化交流学报》“徐文堪先生古稀纪念中西学论专号”目录
转到首个未读的帖子 first unread  上一主题   下一主题
作者
主题 发布新主题    回复主题
echentaijiyuwei

《中西文化交流学报》(JOURNAL OF SINO-WESTERN COMMUNICATIONS,USA)第五卷·第1期(2013年7月)
“徐文堪先生古稀纪念中西学论专号”(Opera sinoccidentalia magistri XU Wenkan Septuagenario dicata)


编委
George van Driem (無我), Bern University, Switzerland
Irene Eber (爱碑儿), Hebrew University in Jerusalem, Israel
Jean-Jacques Glassner, Centre national de la recherche scientifique, France
Christopher Harbsmeier (何莫邪), Oslo University, Norway
Baosheng Huang(黄宝生), Institute of Foreign Literature, China Academy of Social Science
Juha Janhunen (杨虎嫩), University of Helsinki, Finland
Daniel Kane (康丹), Macquarie University, Australia
Archie Lee (李炽昌), The Chinese University of Hong Kong, China
Won Lee, Calvin College, USA
Kang Liu (刘康), Duke University, USA
Victor H. Mair (梅维恒), University of Pennsylvania, USA
David Mungello, Baylor University, USA
Takamitsu Muraoka (村冈崇光), Leiden University, Holland
Guanglu Peng (彭广陆), Peking University, China
Alexander Vovin, University of Hawaii, USA
Bangwei Wang (王邦维), Peking University, China
Nan Wang (王南), People‘s Daily, China
Xiangyuan Wang (王向远), Beijing Normal University, China
Wenkan Xu (徐文堪), Shanghai Chinese Dictionary Publishing House, China
Xiaoping Yao (姚小平), Beijing University of Foreign Studies, China
Xiping Zhang (张西平), Beijing University of Foreign Studies, China
Zhenjiang Zhao (赵振江), Peking University, China
Weilie Zhu (朱威烈), Shanghai University of Foreign Studies, China



目 录

编者前言(中英文):
TANG John: A Brief Biography of Professor XU Wenkan
唐均、高山杉:徐文堪先生学术简历

随笔:

FENG Zhiwei: Prof. XU Wenkan, my dear friend
冯志伟(杭州师范大学外国语学院):我的好友徐文堪

LIN Lei: On Prof. XU Wenkan’s predestined relationships with books and scholars
林磊(上海电视台):徐文堪先生的书缘与人缘

ZHENG Shiliang: My several associations with Prof. XU Wenkan
郑诗亮(东方早报):我与徐文堪先生的几次交往

论文:
BAI Yudong: A comparative study on the relationships of Khitan’s genetic legend and Uighur
白玉冬(内蒙古大学蒙古史研究所):契丹祖源传说的产生及其与回鹘之关系考辨

Chagurhan: On Möngke’s khanate ascendance and Ögedei-khanid princes’ whereabouts
察古尔汗(内蒙古大学蒙古学学院):蒙哥汗登基汗位及窝阔台系后王之去向考

CHENG Wei: A study on the Ding Nan Army’s Sogdian clans in Late Tang Dynasty, Five Dynasties and Early Song Dynasty
陈玮(复旦大学历史学系):唐末五代宋初定难军粟特人家族研究


DENG Zhangying & WANG Pan: Three suggestions to improve Chinese Character Turning Stroke Standard of GB 13000.1 Character Set
邓章应、王攀(西南大学汉语言文献研究所):《GB13000.1字符集汉字折笔规范》改进建议三则

GAO Shanshan: Notes on some fragments of woodblock-printed Buddhist texts unearthed from the Quadrilateral Pagoda in the Baisigou Valley and the Grotto Temples in the Shanzuigou Valley
高山杉(中国社会科学院哲学研究所):拜寺沟方塔与山嘴沟石窟出土佛典刻本残片杂考

Gaowa: A brief analysis of the Mongolian loanwords in Oroqen language
高娃(内蒙古大学):浅析鄂伦春语中的蒙古语借词

HE Jiquan: The discovery and interpretation of the Eight-Word Mantra of the Bon religion in Tomba hieroglyphs
和继全(西南民族大学西南民族研究院纳西族历史文化研究所):东巴文苯教八字真言的发现及考释

LEI Hanqing: Some remarks on the study of the language in Zen literature
雷汉卿(四川大学中国俗文化研究所):中日禅宗语言研究的回顾与前瞻——以词汇研究为例

LI Jinxiu: A study on Maritime history between Tang and Persia
李锦绣(中国社会科学院历史研究所):唐与波斯海交史小考——从波斯胡伊娑郝银铤谈起

LI Qinpu: Text and notes of the Jiaoping Kašigar Zouzhe
李勤璞(浙江农林水产大学文化学院):剿平喀什噶爾奏摺

LI Xiaoliang & YU Suisheng: The significances of Joseph Francis Charles Rock’s works for translating Tomba manuscripts in Harvard-Yenching Library
李晓亮、喻遂生(西南大学汉语言文献研究所):洛克论著对哈佛东巴经整理翻译的价值和意义

TANG John: On the Sino-Khitan word hezhu for “iron”: Some remarks on Tocharian and Khitan contacts
唐均(斯洛伐克科学院东方研究所):论“曷朮”——吐火罗语和契丹语的联系钩稽


WANG Xiang: Descriptions of the hydrography of Sērikē in Claudius Ptolemy’s Geography and the Western Regions in Li Daoyuan’s Shuijing Zhu
万翔(宾夕法尼亚大学东亚语言与文明系):托勒密赛里斯国与郦道元西域水道地理之对比


WANG Jihong: Sanskrit-Chinese translating strategies of morphological markers in Buddhist scriptures translated by Xuanzang: A case study of the Sanskrit-Chinese Parallel Corpus of Abhidharmakośakārikā
王继红(北京外国语大学中国语言文学学院):玄奘译经中的梵语形态标记翻译策略——基于玄奘译经梵汉平行语料库的个案研究


WANG Yuanlu: The proposal, significance and its understanding of development to the general grammatological term pinpan wenzi: On the dialectic movement of grammatological terminology
王元鹿(华东师范大学中国文字研究与应用中心):普通文字学术语“拼盘文字”的提出、意义及对它的认识的发展——兼谈文字学术语的辩证运动

WU Yingzhe: Deciphering some demonstrative pronouns in Khitan Small Script
吴英喆(内蒙古大学蒙古学学院):契丹小字指示代词考释

YANG Huan & JIN Wulan: On the interpretation and its basis of the story about the Genghis Khan conquest of Tangut by Mongolia historian of the Lamaism of GELU Branch
杨浣、金·乌兰(宁夏大学西夏学研究院、中国社会科学院研究生院民族学系):黄教史家对成吉思汗征服唐兀惕故事的演绎及其根据


YE Shaoyong: Three Verses of the Mahāyānasūtrālaṃkāra Missing in Sylvain Lévi’s Edition
叶少勇(北京大学南亚学系):《大乘经庄严论》烈维本中所缺的三首偈颂


YU Lliming & GU Manlin: Polysyllablization of Chines vocabulary based on the new lexical items in the Buddhist and Taoist scriptures of Eastern Han
俞理明、顾满林(四川大学中国俗文化研究所):从东汉佛道文献词汇新质看汉语词汇复音化

HANG Tieshan & QIAO Rui: On the nominal cases in the Old Uighur manuscript Kšanti Kılguluk Nom Bitig
张铁山(中央民族大学中国少数民族语言与古籍研究所)、乔睿(中央民族大学中国少数民族语言文学系):试论回鹘文《慈悲道场忏法》的名词格范畴

附录:
Interview of Prof. XU Wenkan

忘情于“不中不西之学”——徐文堪先生访谈录(林磊)
徐文堪先生著作目录(1980—2013)

新帖子 08-19-2013 12:07 PM
编辑 引用
所有时间均为 GMT. 现在时间是 09:54 PM. 发布新主题    回复主题
  上一主题   下一主题
显示可打印版本 | 将本页发送给朋友 | 订阅该主题


 




往复论坛 Powered by: vBulletin Version 2.2.8